Spreuken 24:10

SVVertoont gij u slap ten dage der benauwdheid, uw kracht is nauw.
WLCהִ֭תְרַפִּיתָ בְּיֹ֥ום צָרָ֗ה צַ֣ר כֹּחֶֽכָה׃
Trans.

hiṯərapîṯā bəywōm ṣārâ ṣar kōḥeḵâ:


ACי  התרפית ביום צרה--    צר כחכה
ASVIf thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.
BEIf you give way in the day of trouble, your strength is small.
Darby[If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
ELB05Zeigst du dich schlaff am Tage der Drangsal, so ist deine Kraft gering.
LSGSi tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.
SchZeigst du dich schwach am Tage der Not, so ist deine Kraft beschränkt!
WebIf thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen